
The Spanish vocabulary has two words for it, the English has at least three. We are talking about the act of perceiving something with the eyes. Quite often, multiple words can mean the same thing and yet can rarely be swappable; on the other hand, the same word can have different meanings and nothing but context can help one discern the right one! The English verbs, “to watch,” “to look,” or “to see,” have subtle differences and we know that. Coming to Spanish, all those verbs mean must morph into either
mirar or
ver. So, how does one decide which of the two to use in which context? Actually, it’s easier than you thought!