Latest Articles

Master Spanish Conditionals Through Pop Music

Conditionals: they can give a headache to even the most steadfast of Spanish learners. Conditional constructions describe hypothetical or impossible events, and often begin with the word, si (“if”). Here’s an example: If I had to pick the trickiest part of Spanish grammar, I would choose the conditional. Sadly, we live in a world of “ifs”, and you can’t get by very long speaking Spanish if you avoid all conditional constructions. But luckily, Spanish music is here to help you: there are plenty of songs that use conditionals, and can help you sneak in some extra practice. In this article, we’ll check out two of them from the Spanish speaking world. One of them is from Argentina!.

Can Learning Spanish Feel Like Sex, Gambling, And Chocolate?

What is the link between gambling, chocolate, sex and…learning Spanish? You might be surprised to hear that the same part of the brain’s reward centre activates in response to all four stimuli, but that’s what scientists in Barcelona recently discovered. Participants in an experiment were encouraged to decipher new words in a foreign language whilst experts measured the chemicals in their brains. The results lead scientists to claim that those who felt more rewarded from learning new words were able to learn more. In other words, participants who naturally feel good when they learn, are more likely to learn more!

6 Ways To Turn Your Vacation Into A Spanish Learning Venture

Traveling to a Spanish speaking country has always been the single biggest motivator to Spanish students; in fact, it’s perhaps the only reason most of us decided to even start learning the language. After all, what good is a language skill if you never wish to be where it’s spoken! It’s a shame how so many of us consider it a divine right, as English speakers, to be understood everywhere we go, be it Mexico, Mongolia or even Mars. Now, traveling abroad is a costly affair and not all are lucky enough to make it. But what if you are? Well, then you really are lucky since one such trip can accelerate your Spanish learning like nothing else can.

6 Alien-Sounding Spanish Verbs In An Instant

Etymology is an incredibly wonderful tool when it comes to acquiring new words. Dig deep enough into the history of any language and words that seemed utterly alien and unrelated until now suddenly start to appear familiar. This works best when the language in question shares genetics with your native tongue. Fortunately, Spanish and English share a stronger ancestral bond than many acknowledge, which makes learning new words easier than it seems. Let’s see how etymological mapping can help us learn some of the most commonly used Spanish verbs that, on face value, seem to have little semblance with their English meanings.

Easy Trick To Learn The Spanish For Your Clothes

You could be out on vacation shopping for some items of clothing in a Spanish-speaking country or perhaps you just want to flaunt your Spanish to a bunch of native speakers. No matter what your motivation, learning to name what you wear everyday in Spanish is a cool skill to have. And, if you know the right way to learn, it should take you no more than a few minutes to conquer them all and reproduce them “on the fly” without having to fiddle with mental translations. If cramming up words after words is your forte, we’d recommend saving that skill for something harder as this one calls for hardly any efforts on your part!

7 Bands No Spanish Learner Must Ignore

There’s no better way to consolidate your knowledge of the Spanish language than Spanish music. It draws emotions into learning thereby serving as an important linguistic anchor in your subconscious. Deep cultural insights notwithstanding, contemporary music exposes you to the limits and flexibilities of Spanish as well as the poetry of its vocabulary, puns, and metaphors. Native speakers love to play with their Spanish and this is not manifested in any other medium as beautifully as in the sheer range and fervor of música Latina. Today this language boasts of a rich array of musical choices for fans of every genre.

Music not only offers you the option to choose your favorite band and make Spanish acquisition more entertaining and less of a rigor, but also gives you the “bragging rights” of being able to sing to your friends in an exotic, alien lingo. So essentially, there seems to be little to lose in giving music a chance to teach you some Spanish. While you are free and urged to build your own list of favorites drawing upon your personal tastes, I am listing down my list of favorites here which you can use as a starting point in case you are as alien to Latino music as I was ten years ago.

Los Enanitos Verdes (Rock; Argentina)

If the Spanish you wish to acquire is that of Argentina, you would do yourself a great favor listening to this band. Not only do they have some of the best acoustics, but also heart-warming lyrics with deep meanings. They are an absolute pleasure to the ears and the lyrics tend to stick to your subconscious for eternity. Though almost everything they have done is a veritable masterpiece, I strongly recommend El Guerrero, Amores Lejanos, Guitarras Blancas, and Lamento Boliviano for the most discerning ears.

Malacates Trebol Shop (Ska/Rock/Pop; Guatemala)

The most dance-inspiring result of fusing Ska with Latino-Rock, Malacates Trebol Shop have probably the shortest of all discographies (only four albums) yet pack a whole world of punch and culture. Their hit single, also my top favorite, Tómame officially represented the 2005 summer campaign for Cerveza Gallo, the most popular beer in all of Central America.

Amparanoia (Latin/Reggae/Rock; Spain)

A delight for Spanish learners for her clarity, Amparo Sánchez (the lead singer and founder) has the rich bluesy voice that rings in your head for years even if you listen to her just once. While the band’s debut album, El Poder de Machín was bright and exuberant with a heavy Latin influence, their 2002 album, Somos Viento was a more acoustic blend of Cuban and Reggae forms. Amparo’s lyrics offer social critiques drawn from daily life and this is what makes this band ideal for anyone aspiring to acquire Spanish organically and rapidly.

Chavela Vargas (Ranchera; Mexico)

Chavela Vargas: La voz áspera de la ternura
Chavela Vargas: La voz áspera de la ternura
photo credit: Raúl Serrano licensed CC BY-SA 2.0
Isabel Vargas Liza (popular as Chavela Vargas), died on August 5, 2012 but left behind her haunting voice that won her the title, La voz áspera de la ternura (The rough voice of tenderness). She came to Mexico from Costa Rica at the age of 14, dressed as a man toting a gun in her tequilla-drenched youth, and enjoyed a short, steamy romance with Frida Kahlo; Chavela Vargas lived the romance of her signature red jorongo-clad songs. Her music is way more than a Spanish-learning resource; it is a cultural cornerstone for those who wish to live Latino and not just speak Spanish.

Cultura Profética (Reggae; Puerto Rico)

One of the best representation of the legendary Carribean sound, complete with touches of Ska, Jazz, and the quintessential Afro beats, and Funk, Cultura Profética have the fresh and chilled sound that’s just perfect for a lazy Sunday afternoon study. Their lyrics used to draw heavily on socio-political issues (until La Dulzura, where the emphasis is on romance) which is great for those whose dream Spanish is Puerto Rican Spanish.

Lucha Reyes (Música Criolla; Peru)

Luchila J Sarsines Reyes is La Morena de Oro del Perú (Peru’s Black Woman of Gold) and is perhaps the most definitive voice of Peru one can ever afford to hear. She was symbol of Peruvian nationalism and this nationalist pride and heartbreaking love can clearly be heard in her legendary lyrics. The genre, Música Criolla draws heavy influences from indigenous and African roots and has a lush and romantic character. A brilliant starting point for Spanish enthusiasts is her self-titled album.

When most of North America celebrates Halloween, Peru observes the Día de la Canción Criolla (Day of the Creole Song) marking Lucha’s death anniversary. Today, Lucha is to Peru what Pelé is to Brazil.

Manu Chao is a close friend of Amparo Sánchez
Manu Chao is a close friend of Amparo Sánchez
Photo credit: Luis Tamayo licensed CC BY-SA 2.0

Manu Chao (Reggae/Son/Salsa/Pop; France)

With Basque and Galician roots, Manu Chao is a French singer who sings in many languages including Spanish. His Spanish numbers are excellent for Spanish learners due to their complex grammatical constructs, rich Latin American colloquial jargon, and the transparent rendition of the Hispanosphere’s socio-political landscape. Other than being one of the most accessible window to the Latino culture, Manu Chao’s songs are too ubiquitous to be ignored; his is a familiar voice in any bar or club anyplace in the Spanish-speaking world. A close friend and some-time collaborator of Spain’s Amparo Sánchez, Manu Chao is an absolute must-have on any Hispanophile’s iPod.

Already keen on starting with your own collection of Latin music? Check out our section on learning Spanish through music – the possibilities are endless!

We love comments that add value to our discussions and help build a healthy community of Spanish-lovers around them. Please keep’em comin’; feel free to speak your mind. Everything’s welcome unless you’re spammin’ or trollin’ (refer to our Comment Policy). You’re also welcome to share links to relevant resources but no annoyin’ sales pitches please! So, let’s get talkin’, shall we?

Liked what you read? Then please take a moment to share it with your folks!


  1. I was curious if you ever considered changing the page layout of your blog?

    Its very well written; I love what youve got to say.
    But maybe you could a little more in the way of content so people could connect with it better.
    Youve got an awful lot of text for only having
    one or 2 images. Maybe you could space it out better?
    Feel free to surf my page :: spanair flight 9731

    1. Thanks for your feedback, Anonymous. Honestly, no, I never considered this thus far but now that you have pointed it out, I sure will. You should see more multimedia in my future posts that should make the reading more engaging. Feel free to check out the last couple of posts to see some embedded videos!

  2. I don't know if it's just me or if everyone else experiencing problems with
    your site. It appears as though some of the written text on your content are running off the
    screen. Can somebody else please comment and let
    me know if this is happening to them too? This could be
    a problem with my browser because I've had this happen previously. Cheers
    my webpage: casas rusticas costa blanca

  3. Thanks for your feedback, Anonymous. Honestly, no, I never considered this thus far but now that you have pointed it out, I sure will. You should see more images in my future posts that should make the reading more engaging.

  4. El articulo titulado “siete bandas aprende de español debe ignorar” es muy
    interesante porque yo aprecio y toco música. La primera banda Enanitos Verdes es muy interesante. Me gusta
    su canción titulado “Lamento Boliviano.” Ellos sonido similar a las bandas de Estados
    Unidos. Mi banda favorita de la lista es Malacates Trébol Shop. Ellos son
    buenos músicos. Me gusta el canción
    titulado “Nunca Me Faltes Tu.” Me gusta el uso de los cuernos.

  5. Gracias por tu comentario, Owen. Su español es impecable. Es compañero estudiante o hablante nativo? Malacates son una de mis principales favoritos también! Nos puede recomendar sus canciones preferidas por ellos?


Note: Only a member of this blog may post a comment.